La Costa de Papito está situada en la costa sur del Caribe, a solo 1,5 km de Puerto Viejo, cerca de la selva y de la playa de Playa Cocles. El hotel ofrece 12 confortables bungalows rodeados de vegetación tropical que pueden alojar hasta 6 personas. Están equipados con ventilador de techo, caja fuerte, TV vía satélite y baño privado. Cada uno tiene una terraza con hamacas que ofrece una vista de la vegetación tropical, con el bosque a pocos metros de distancia. El restaurante del hotel ofrece una experiencia gastronómica sensual y el Indulgence Spa, ubicado dentro de los exóticos jardines del hotel, es el lugar perfecto para relajarse tanto para los lugareños como para los visitantes.
Adress | Cocles, Puerto Viejo de Talamanca |
Location | Caribe |
Phone | +506 2750 0080 |
Homepage | https://www.lacostadepapito.com |
Fax | -- |
concierge@lacostadepapito.com |
Rooms | SingleSingle | DoubleDouble | TripleTriple | QuadrupleQuad | Child (5 - 10)Child | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Bungalow | 141 | 141 | 167 | 193 | 21 | Incl. breakfast |
|
Meals | BreakfastBreakfastBKF | LunchLunchLUN | DinnerDinnerDIN | MAP | FAP | All inclusiveAll inclusiveAll incl. |
---|---|---|---|---|---|---|
Price per adultAdultAdult | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Price per childChildChild | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Rooms | SingleSingle | DoubleDouble | TripleTriple | QuadrupleQuad | Child (5 - 10)Child | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Bungalow | 146 | 146 | 172 | 198 | 21 | Incl. breakfast |
|
Meals | BreakfastBreakfastBKF | LunchLunchLUN | DinnerDinnerDIN | MAP | FAP | All inclusiveAll inclusiveAll incl. |
---|---|---|---|---|---|---|
Price per adultAdultAdult | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Price per childChildChild | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Rooms | SingleSingle | DoubleDouble | TripleTriple | QuadrupleQuad | Child (5 - 10)Child | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Bungalow | 174 | 174 | 200 | 226 | 17 | Incl. breakfast |
|
Meals | BreakfastBreakfastBKF | LunchLunchLUN | DinnerDinnerDIN | MAP | FAP | All inclusiveAll inclusiveAll incl. |
---|---|---|---|---|---|---|
Price per adultAdultAdult | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Price per childChildChild | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Rooms | SingleSingle | DoubleDouble | TripleTriple | QuadrupleQuad | Child (5 - 10)Child | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Bungalow | 146 | 146 | 172 | 198 | 21 | Incl. breakfast |
|
Meals | BreakfastBreakfastBKF | LunchLunchLUN | DinnerDinnerDIN | MAP | FAP | All inclusiveAll inclusiveAll incl. |
---|---|---|---|---|---|---|
Price per adultAdultAdult | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Price per childChildChild | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Rooms | SingleSingle | DoubleDouble | TripleTriple | QuadrupleQuad | Child (5 - 10)Child | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Bungalow | 174 | 174 | 200 | 226 | 17 | Incl. breakfast |
|
Meals | BreakfastBreakfastBKF | LunchLunchLUN | DinnerDinnerDIN | MAP | FAP | All inclusiveAll inclusiveAll incl. |
---|---|---|---|---|---|---|
Price per adultAdultAdult | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Price per childChildChild | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Rooms | SingleSingle | DoubleDouble | TripleTriple | QuadrupleQuad | Child (5 - 10)Child | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Bungalow | 146 | 146 | 172 | 198 | 21 | Incl. breakfast |
|
Meals | BreakfastBreakfastBKF | LunchLunchLUN | DinnerDinnerDIN | MAP | FAP | All inclusiveAll inclusiveAll incl. |
---|---|---|---|---|---|---|
Price per adultAdultAdult | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Price per childChildChild | includedincl.incl. | – | – | – | – | – |
Agradecemos de corazón a todos los clientes que desde 1994 nos han visitado durante la época más hermosa del año - sus merecidas vacaciones. Al desarrollar programas de viaje para grupos y viajeros individuales, seleccionar nuestros socios de servicio locales y velar por el bienestar de nuestros huéspedes, nos centramos siempre en buscar la mejor calidad. Desde la fundación de Amadeus Travel, hemos apostado por el turismo sostenible como única forma de turismo viable a largo plazo, entre otros, con compromiso social, visitando y apoyando reservas naturales privadas y estatales, así como la formación de nuestro equipo y los experimentados guías de turismo certificados.